-
1 разӧдчыны
неперех.1) разойтись, разбрестись, рассыпаться; рассеяться;йӧз чукӧр разӧдчис — толпа разошлась; мӧсъяс разӧдчисны — коровы разбрелись ◊ вит зонка торъя кумъясӧ разӧдчисны — загадка пять парней разошлись по разным клетям ( отгадка чуньяс чуня кепысьын — пальцы в перчатках)мунны вӧрӧд разӧдчӧмӧн — (деепр.) идти, рассыпавшись по всему лесу;
2) расползтись;3) расселяться; расселиться;разӧдчыны пӧчинӧкъяс — расселиться, поселиться в починках
-
2 раз
I 1) раз; \раз-мöд, \раз-мöдiсь раз-другой, не один раз; каждöй \раз каждый раз, всегда 2) один-единственный раз; \раз только пыраліс заходил он только один-единственный раз. \раз мунны сев. разваливаться, расползаться--------II союз и частица раз, если; \раз он тöд, эн баит если не знаешь, не говори -
3 разі-пели
вразброс, вразброску; вразброд; врассыпную;разі-пели мунны — идти вразброд; разі-пели пуксявны — садиться порознь; ставӧн котӧртісны разі-пели — все бросились врассыпнуюразі-пели пуксялӧм сиктъяс — разбросанные сёла;
-
4 ӧкмыс
числ. колич. девять;ӧкмыс вося — девятилетний ( не о возрасте); ӧкмыс тӧлысся — девятимесячный; ӧкмыс кежлӧ — к девяти; ӧкмысӧдз — до девяти; ӧкмысӧн — девятеро, вдевятером; ӧкмыс пельӧ — на девять частей; ӧкмыс пӧв — вдевятеро; ӧкмыс пӧв мунны — девять раз пройти; ӧкмыс пӧв ыджыдджык — в девять раз больше; ӧкмыс пӧвста — в девять слоёв, в девять рядов; ӧкмысысь — из девяти; девять раз; девятью; ӧкмысысьӧн — за девять раз; по девять раз -
5 дась
1) готовый; готов;ставыс дась — всё готово; дасьӧс босьтны — взять готовое; дась асьсӧ дорйыны — готов себя защитить; готов за себя постоять; дась вылын овны — жить на готовом; ми дасьӧсь быдтор вылӧ — мы готовы на всё дась бурӧн — подобру-поздорову; дась заводитӧмӧн колӧ эштӧдны — раз начали, надо кончать; дась нянь сёйысь — дармоед, нахлебник; дась ӧд вылысь — с пылу, сгоряча; дась ӧти сайын — заодно, кстати; дась пӧсь вылысь — с пылу; дась скӧр йылысь — в сердцах; дась шоныдӧн — пока тепло; дась югыдӧн — засветлодась сёян — готовая пища;
2) не прочь; склонный;сійӧ дась нин удж вывсьыс мунны — он уже склонен уйти с работыме дась шойччыштны — я не прочь отдохнуть;
3) начеку;◊ дась и пась — всё готово; дась вылӧ вом калькӧдны — зариться на готовое, на чужое -
6 дзикӧдз
1) совсем, совершенно; всецело;дзикӧдз пемдыны — совсем потемнеть; дзикӧдз помавны — вконец разоритьдзикӧдз кусны — совсем погаснуть;
2) окончательно; навсегда;дзикӧдз вылӧ — насовсем прост.; дзикӧдз вылӧ эндӧдны — окончательно забросить; дзикӧдз жебмыны — окончательно ослабнуть; мунны дзикӧдз вылӧ — уехать насовсем; ӧлӧдны дзикӧдз — предупредить раз и навсегда; дзикӧдз ӧткажитчыны — отказаться наотрез; дзикӧдз сотчыны — сгореть дотла; дзикӧдз тшыксьӧм — неисправимый; дзикӧдз шуны — твёрдо решить; няньыс оз вермы воны дзикӧдз вытьӧ — хлеб не успеет дозретьдзикӧдз бырӧдны — вырвать с корнем;
-
7 кык
числ. колич.1) два;дас кык — двенадцать; кык ногӧн — двумя способами; двояко; кык ӧдйӧ — в два раза быстрее; кык пельӧ — на две части; кык пӧв — два раза, дважды; кык пӧв унджык — в два раза больше; кык пӧвстӧн — в два слоя; кык пӧрйӧ — два раза, в два приёма; кык чой — две сестры; кыкысь кымын — около двух раз; кыкӧн мунӧны — идут двое; кыкысь чинтыны ӧтиӧс — из двух вычесть единицу; кыкысь шуны — сказать два раза, сказать дважды кык Микола воча видзӧдчӧны — загадка два Николая друг на друга смотрят ( отгадка джодж да йирк — пол и потолок)кык да кык нёль — два да два - четыре;
2) двойной, сдвоенный; удвоенный || вдвое; дву-, двух-;кык вевся — двойной, в два слоя; кык гӧгыля — двухколёсный; кык кока — двуногий; кык кокни — вдвое легче; кык мында — вдвое больше; кык нога — двоякий; кык пӧвста (пӧвса) — двойной, сдвоенный; удвоенный; кык пӧвста ӧдзӧс — двойная дверь; кык пӧлӧс — двоякий; двух сортов; кык сигӧра — двускатный ( о крыше); кык судта — двухэтажный; кык торъя — двустворчатый; кык чужсьӧг кага — близнецы; двойняшки; бур паськӧмнад мортыд кык — в хорошей одежде человек выглядит вдвое лучше ◊ кык би костӧ веськавны, кык изки костӧ сюрны — оказаться меж двух огней; кык бӧр кок йылын сулавны — угождать (букв. стоять на задних лапах); кык жель — две задиры; кык жель костӧ босьтантор — не стоит ломаного гроша (букв. то, что можно взять двумя щепками); кык кымӧр костӧ пуктыны — положить между двух облаков (не на место; никуда); кык мыш мунны ъ — азойтись; кык понлы шыд юкны — уметь делать пустякикык бана — прям. и перен. двуличный;
-
8 тыр
1) целый, наполненный до краёв, полный || полно;тыр арлыдтӧм — несовершеннолетний; тыр додь — полные сани; тыр лыда — в полном составе; тыр лючки — полный порядок; тыр чӧв — глубокая тишина; зеп тыр — полный карман; йӧртӧд тыр нянь — полные закрома хлеба; моздор тыр — целая охапка; тыр вынысь уджавны — работать в полную силу; тыр кисьтны — налить доверху; тыр дасьӧн лоны — быть во всеоружии; керка тырас колис ӧтнас — на всю избу остался один; мамлы тыр отсасьысьӧн вӧлі — был хорошим помощником матери; тыр мортӧн петкӧдчыны — показать себя взрослым; тыр нимӧн шуны — звать полным именем; по имени-отчеству; тыр ӧдӧн мунны — ехать на большой скорости; тыр синмӧн видзӧдны — смотреть широко раскрытыми глазамитыр арлыд — зрелый возраст;
2) достаточный ( для изготовления одного предмета или для использования за один раз);гор тыр пес — дрова на одну топку; гын сапӧг тыр вурун — шерсть на пару валенок; рама тыр стеклӧ — стекло на одну рамувом тыр ва — глоток воды;
3) беременность ( у животных); стельность, жерёбость, супоросость, суягность;◊ Абу тыр вежӧра (сюсь) — не в полном уме; не в своём уме; тыр и бур —а) в целости и сохранности;б) исправный, в порядке; в) полноценный;тыр гӧлӧсӧн — во весь голос; полным голосом;тыр да коль — пусть наполнится и останется (пожелание успеха при сборе ягод, грибов); тыр пай овны — жить полнокровной жизнью; тыр тӧлысь — полная луна; вом тырӧн сёрнитны — шутл. разговаривать, широко раскрывая рот; тыр синмӧн видзӧдны — смотреть открыто, смело; сьӧлӧм тырӧн — всем сердцем; туша тырӧн — всем туловищем